Анкета на финскую визу: самая полная инструкция

Заполнение анкеты – самый сложный этап в получении финской визы. Всё остальное упрощено до неприличия. Чтобы не получить отказ, анкета на финскую визу должна быть заполнена без ошибок и обмана. В этой статье я подробно расскажу, как правильно её заполнять. Разбираем оба варианта: новомодный онлайн и классический формат «от руки». Покажу, где скачать правильный бланк, дам нужные ссылки и постараюсь очень подробно разжевать каждый пункт анкеты. Информация окажет помощь в заполнении опросника как для взрослых, так и для детей.

Содержание статьи

Анкета на финскую визу: онлайн и по старинке

С 14.09.2015 посольство в Москве принимает только анкеты, предварительно заполненные через интернет на сайте визового центра VFS Global. Это единственный официальный посредник в визовых вопросах, аккредитованный посольством. Напомню, всего в России четыре дипломатических учреждения Финляндии, выдающих визы:

  • посольство в Москве;
  • генконсульство в Санкт-Петербурге;
  • консульства в Мурманске и Петрозаводске.

Москва и Питер принимают анкеты, заполненные только через интернет. Мурманск не обязывает, но рекомендует сначала заполнить анкету онлайн, затем распечатать её, подписать и принести в консульство. Петрозаводск же работает исключительно с бумажными заявлениями, но не отказывается принимать распечатанную анкету, которую заполняли через интернет.

Итак, выдают визы только четыре органа, но подать заявление на получение въездного разрешения можно и с помощью многочисленных посредников – визовых центров. У официального ВЦ Финляндии – VFS Global – есть филиалы в 23 городах РФ: Москва, Санкт-Петербург, Петрозаводск, Мурманск, Иркутск, Калининград, Казань, Краснодар, Красноярск, Нижний Новгород, Новосибирск, Омск, Пермь, Ростов-на-Дону, Самара, Уфа, Владивосток, Екатеринбург, Выборг, Великий Новгород, Вологда, Псков и Архангельск.

Филиалы VFS Global в регионах России, кроме Москвы, Питера, Мурманска и Петрозаводска принимают исключительно бумажные анкеты.

Получается, на сегодняшний день актуальны оба варианта заполнения анкеты на визу в Финляндию: и онлайн через интернет, и от руки. Руку можно заменить текстовыми редакторами Microsoft Word или Adobe Acrobat и заполнить анкету на компьютере в форматах .docx и .pdf. Скачать актуальные бланки можно у нас:

Любая анкета заполняется на английском, финском или русском языке. Русский язык допускается только при использовании латинских букв (транслитерации).

Электронная анкета на визу в Финляндию

Шаг 0. Подготовка

В последнее время поступает очень много жалоб на то, что почтовые ящики на Mail.ru не принимают письма от онлайн-портала VFS Global. Не приходит письмо с анкетой ни через час, ни через сутки, ни вообще когда-либо. Без возможности получения этих писем заполнение анкеты на финскую визу невозможно. Кстати, о том, что некоторые письма не приходят на Mail.ru часто предупреждают и другие сервисы в Интернете, и рекомендуют пользоваться другими почтовыми серверами.

Единственное бронебойное решение этой проблемы – перед заполнением анкеты зарегистрировать новый почтовый ящик на Яндексе и в процессе уже работать с ним. С Яндексом никогда нет проблем, письма доходят четко.

Шаг 1. Регистрация на портале visa.finland.eu

После того, как вы убедились, что у вас почта на на Mail.ru или зарегистрировали новый ящик на Яндексе, можно приступать к работе над анкетой. Первым делом переходим по ссылке:
https://www.vfsvisaservicesrussia.com/OnlineVAF-Finland/Account/RegisterUser

Регистрация на портале visa.finland.eu

Регистрация на портале visa.finland.eu

На странице вписываем свои имя и фамилию (латинскими буквами), адрес электронной почты и телефон. Придумываем пароль. Будьте внимательны: система безопасности не примет пароль, если в нем нет хотя бы одной цифры, заглавной и маленькой буквы и специального символа. Длина от 8 до 15 символов.

Плохой вариант пароля: 12345678
Хороший: Gd78%xx#987

Далее вводим символы с картинки и жмем «СОХРАНИТЬ».

Готово, новый пользователь зарегистрирован. На ваш e-mail пришло такое письмо:

Электронная анкета на визу в Финляндию: письмо после регистрации

После регистрации на сайте визового центра вам придет такое письмо

Переходим по предложенной ссылке и продолжаем.

Шаг 2. Авторизация и заполнение анкеты по пунктам

Важно: чтобы теперь попасть в личный кабинет, нужно перейти на сайт VFSGlobal именно по ссылке из письма. Форма входа, которая автоматически откроется на сайте после того, как вы введёте свежепридуманный логин и пароль для регистрации, скорее всего не сработает. При попытке входа над формой появится надпись «Invalid URL» и в личный кабинет система не пропустит. Поэтому старую вкладку браузера, через которую регистрировались, можно закрыть, а первый вход в личный кабинет нужно сделать по ссылке из почты.

Вход на сайт для заполнения финской визовой анкеты онлайн

Страница входа на сайт ВЦ для заполнения анкеты онлайн, открытая по ссылке из почты

Если всё получилось, вас перекинет на первую страницу анкеты:

Первая страница электронной анкеты на визу в Финляндию

Первый этап заполнения электронной анкеты на финскую визу

Заполняем. Пункты пронумерованы для удобства, реально в электронной анкете нумерации нет.

1. Место подачи

Выбираем из 8 вариантов:

  • CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге (Преображенская площадь, 4);
  • CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске (Карла Маркса, 25А);
  • CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске (Республика Карелия, Петрозаводск, район Центр, улица Гоголя, 25);
  • EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве (Кропоткинский пер., 15-17, стр. 1);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве (Каширское шоссе, 3, корп. 2, стр. 9);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске (Карла Либкнехта, 13);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске (Гоголя, 6);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге (Стремянная, 21/5 – на углу с Марата, 5).
2. Фамилия

В точности как в загранпаспорте. Если фамилия разделена какими-то символами, их не пишем. Например, двойная фамилия «Петров-Водкин» в анкете должна быть написана как «PETROV VODKIN»

3. Прошлые фамилии

Если на старую фамилию у вас был загранпаспорт, указывайте в соответствии с ним. Если нет, пишите, как считаете правильным. Если фамилия не менялась, пишем нынешнюю. Если менялась несколько раз, вписываем все предыдущие фамилии через пробел.

4. Имя

Переписываем из загранпаспорта. Если есть небуквенные символы, заменяем на пробел. Например, если вас зовут Игорь, а в загранпаспорте значится: «IGOR’», то в анкете символ «’» писать не надо, оставляем просто «IGOR».

5. Отчество

В заграничном паспорте РФ отчество не указывается, поэтому заполняем этот пункт по общим правилам транслитерации.

6. Дата рождения

В формате ДД/ММ/ГГГГ: «19.02.1901», например.

7. Место рождения

Списываем из загранпаспорта. Варианты: «MOSCOW / USSR» (если родились в Москве в СССР до 1991 года), «KAZAKHSTAN / USSR» (если родились на территории Казахской ССР также до 1991 года), «VORONEZH / RUSSIA» (если родились в Воронеже после распада СССР). Свою родину вписываем по аналогии.

8. Страна рождения

Выберите то название, которое существовало на момент вашего рождения. То есть, если родились в Казахстане до распада СССР, страной вашего рождения будет Советский Союз. Поскольку анкета на английском, ищем в выпадающем меню вариант «SOVIET UNION».

9. Гражданство в настоящее время

Если вы сейчас гражданин России, выбирайте «RUSSIAN FEDERATION», даже если приобрели гражданство неделю назад. Если у вас имеется паспорт другой страны, то есть двойное гражданство, указываете здесь страну, с паспортом которой хотите путешествовать.

10. Гражданство по рождению

Скорее всего, этот пункт совпадет со страной рождения. Если нет, вписываете своё. Рожденные в СССР до его распада выбирают «SOVIET UNION», после – «RUSSIAN FEDERATION» или, если у вас гражданство Республики Беларусь – «BELARUS».

11. Пол

«MALE» – мужской, «FEMALE» – женский. Как ни странно, здесь есть еще два: «UNKNOWN» и «NOT APPLICABLE», что переводится как НЕИЗВЕСТНО и НЕПРИМЕНИМО. Так проявляется европейская толерантность к меньшинствам и свободе выбора. Для подавляющего большинства наших соотечественников эти строки не нужны, я надеюсь.

12. Семейное положение

SINGLE – холост, не замужем;
MARRIED – женат, замужем;
SEPARATED – живу раздельно с супругой / супругом;
DIVORCED – разведен / разведена;
WIDOW(ER) – вдовец / вдова;
OTHER – другое.

При выборе пункта «Другое» открывается дополнительное поле, где нужно пояснить свой выбор.

13. Несовершеннолетний (до 18 лет)

Если заполняете для ребёнка, выбираете «ДА», для взрослого – «НЕТ».

14. Номер документа, удостоверяющего личность

Один из пунктов, вызывающий жаркие споры. Несмотря на то, что финский визовый портал через всплывающую подсказку просит указать здесь серию и номер национального паспорта, я рекомендую оставить этот пункт пустым. Дело в том, что в стандартной шенгенской анкете эта графа в переводе на русский называется «Национальный идентификационный номер», которого у граждан РФ нет (серия и номер внутреннего паспорта – это всего лишь номер бланка, который будет меняться с каждым новым выданным паспортом). Еще один вопрос возникает, если анкета заполняется на ребенка до 14 лет. У него еще нет национального паспорта, и получается, вписывать сюда нечего. Хотя, многие думают, что в таком случае подойдет серия и номер свидетельства о рождении, что не верно. Короче, по общим шенгенским правилам граждане РФ должны оставить это поле пустым. Предлагаю так и сделать, а в случае, если сотрудник визового центра будет придираться, можно вручную на месте дописать этот номер в анкету.

15. Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии

Да / нет. Тут каждый про себя сам знает.

16. Тип проездного документа
  • ALIEN’S PASSPORT – документ лица без гражданства;
  • DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
  • GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Выдается в одном экземпляре на группу людей. Например, если учитель путешествует со школьниками;
  • NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, выдаваемый Данией, Латвией и Эстонией для не граждан. Он также выдается Израилем в случае многократной утери национального паспорта;
  • OFFICIAL PASSPORT – почти то же самое, что и дипломатический;
  • ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт. Выдается гражданам для поездок за границу. С вероятностью 99% у вас именно такой;
  • OTHERS – другая категория паспортов, в основном для детей;
  • SEAMAN’S PASSPORT – паспорт моряка;
  • SERVICE PASSPORT – очень похож на OFFICIAL PASSPORT;
  • SPECIAL PASSPORT – документ, похожий на OFFICIAL PASSPORT и SERVICE PASSPORT;
  • TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца. Выдается государством, приютившем беженца на законных основаниях для того, чтобы эти люди могли совершать международные поездки. Паспорт обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
  • TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт апатрида, то есть лица без гражданства. Выдается, если по каким-либо причинам человек не может получить паспорт в стране рождения;
  • UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН. Выдается сотрудникам международных организаций, таких как ВОЗ, МАГАТЭ и других. Написан на английском и французском языках;

Тем, у кого обычный загранник, надо выбирать «ORDINARY PASSPORT».

Если виза оформляется для ребёнка без собственного паспорта, выбираем «OTHERS» и дописываем фразу  «Father’s travel document» (если ребёнок вписан в паспорт отца) или «Mother’s travel document» (если в паспорт матери). Следующие пункты заполняем в соответствии с тем документом, который указали в этой строке.

17. Номер проездного документа

В российских загранпаспортах номер часто пишут через пробел в формате «00 0000000». Рекомендуем в анкете пробел не указывать, писать так: «000000000».

18. Номер проездного документа (повторно)

Вводим то же самое, чтобы не ошибиться. Настоятельно не рекомендую просто копировать номер из предыдущего поля, ибо и на старуху бывает проруха. Из-за ошибки в номере паспорта анкета на финскую визу окажется недействительной.

19. Дата выдачи

Дата выдачи в формате ДД/ММ/ГГГГ. Пример: «16/05/2012». В нероссийских загранпаспортах пункт называется «Date of issue».

20. Действителен до

Дата в том же формате, как в предыдущем пункте. В иностранных паспортах пункт озаглавлен как «Date of expire».

21. Страна выдачи

Выбираем свою.

22. Выдан

Имеется ввиду орган выдачи. В наших паспортах обычно написано «ФМС 0000». В анкете на визу в Финляндию нужно написать то же самое, только в транслитерации: «FMS 0000».

Поздравляю, первая страница готова. Жмем «СОХРАНИТЬ И ПРОДОЛЖИТЬ» и попадаем на следующий этап:

Электронная анкета на финскую визу. Страница 2

Электронная анкета на финскую визу. Страница 2

В этот момент вам на почту придёт письмо с идентификационным номером вашей визовой анкеты. Выглядит примерно так: SCHEFI10927717154. Его надо сохранить, он позволит вернуться к заполнению онлайн анкеты в любое время. Без него доступ к электронной анкете будет невозможен.

Продолжаем!

23. Адрес заявителя

Вносим улицу, номер дома и квартиры (при наличии). Город и страну пишем в следующих пунктах. Иногда возникает вопрос, что вписывать, если я зарегистрирован по одному адресу, а проживаю по другому. Советую указывать адрес постоянной регистрации в РФ, а информацией о месте фактического проживания посольство Финляндии не обременять.

24. Почтовый индекс

Если не знаете, поможет сайт Почты России. Там можно узнать почтовый индекс по адресу.

25. Город

Вводим название своего города в свободной транслитерации. Например, если живем в Дубне, пишем «DUBNA». Если в Щёлково – «SCHELKOVO».

26. Страна

Указываем страну. Большинство моих читателей выберут «RUSSIAN FEDERATION», «BELARUS» или «KAZAKHSTAN».

27. Номер телефона

С указанием кода страны, но без знака «+»: «79090000000»

28. Адрес электронной почты

Вписываем реальный e-mail адрес.

29. Страна пребывания (если отличается от гражданства в настоящее время)

Если вы гражданин РФ, ответ – «НЕТ». Если вы гражданин другой страны, но имеете Вид на жительство здесь, ставите «ДА» и вводите номер и дату истечения вашего ВНЖ.

30. Род занятий в настоящее время

Выбираем из перечня подходящее:

  • ADMINISTRATIVE, TECHNICAL AND SERVICE STAFF (DIPLOMATIC AND CONSULAR POSTS) — сотрудник посольства, государственный служащий;
  • ARCHITECT – архитектор;
  • ARTISAN – ремесленник;
  • ARTIST — художник, артист;
  • BANKER — банкир;
  • BLUE-COLLAR WORKER — рабочий, строитель, слесарь;
  • CHAUFFEUR/ LORRY DRIVER — шофер/ водитель;
  • CHEMIST/CHEMICAL ENGINEER — химик, инженер-химик;
  • CIVIL SERVANT – гражданский служащий;
  • CLERGYMAN/RELIGIOUS FIGURE — священник/пастор;
  • COMPANY EXECUTIVE — генеральный директор, главный бухгалтер;
  • COMPUTER EXPERT – программист, IT-специалист;
  • DIPLOMAT – дипломат;
  • DIPLOMAT’S PRIVATE SERVANT – помощник дипломата;
  • ELECTRONICS EXPERT — инженер-электронщик;
  • FARMER — фермер,
  • FASHION/COSMETICS – стилист, косметолог, парикмахер;
  • JOURNALIST – журналист;
  • LEGAL PROFESSION (LAWYER, LEGAL ADVISER) — юрист, адвокат;
  • MAGISTRATE – судья;
  • MANAGER – менеджер, руководитель;
  • MEDICAL AND PARAMEDICAL PROFESSION (DOCTOR, SURGEON, NURSE, VET) — врач, медсестра, ветеринарный врач;
  • NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE — без профессии (домохозяйка, временно безработный);
  • OTHER KIND OF TECHNICIAN — другие тех. профессии (инженер, техник);
  • OTHERS — другие профессии (продавец, кассир, разнорабочий);
  • PENSIONER – пенсионер;
  • POLICEMAN/SOLDIER – полицейский, военнослужащий;
  • POLITICIAN – политик;
  • PROFESSIONAL SPORTSPERSON – профессиональный спортсмен;
  • SCIENTIFIC RESEARCHER — научный сотрудник;
  • SEAMAN — моряк, матрос;
  • SELF-EMPLOYED — индивидуальный предприниматель, фрилансер;
  • STUDENT, TRAINEE — студент, аспирант / практикант, стажер;
  • TEACHER — учитель, преподаватель, воспитатель;
  • TRADESMAN — торговец, бизнесмен;
  • WHITE-COLLAR WORKER – «белый воротничок»: бухгалтер, экономист, секретарь, администратор.

Если нет официальной работы, рекомендую выбирать «SELF-EMPLOYED», потому что быть фрилансером в глазах консульства намного лучше, чем безработным. Если официально работаете, но не нашли в списке профессию, которая хотя бы с натяжкой соответствует вашей, выбирайте пункт «OTHERS» («ДРУГОЕ»). В этом случае появится дополнительное поле, куда можно в произвольной форме вписать любую профессию.

Вписываем произвольную профессию в финскую анкету

При выборе рода занятий «Others», появляется дополнительное поле, куда можно вписать название своей профессии или должности в произвольной форме

31. Работодатель

Полное наименование организации, в которой трудоустроены. Если работаете в ООО «Ромашка», пишите «OOO “Romashka”» или «Romashka LLC». Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ» или «ИДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ / ФРИЛАНСЕР», то в новой версии анкеты пункт «Работодатель» может пропасть. Если у вас не пропал, пишите свои ФИО в формате «SIDOROV PETR IVANOVICH».

32. Название учебного заведения

Заполнять, если вы студент, или анкета заполняется на школьника. Если хотите указать название университета или колледжа, пишите русскую аббревиатуру латинскими буквами или переведите полное название ВУЗа на английский язык. Пример: Московский государственный университет. Его русская аббревиатура – МГУ. В анкете можно написать «MGU». По-английски МГУ называется Moscow State University, так тоже можно написать в заявлении. Ну и английская аббревиатура – «MSU» – также может быть внесена в анкету.

33. Адрес работодателя или учебного заведения

Если в п. 30 выбран вариант «NO OCCUPATION» («БЕЗРАБОТНЫЙ»), то графы для ввода адреса не будет. Если работодатель есть, вписываете адрес по аналогии с предыдущими пунктами. Иногда возникает вопрос, писать здесь юридический или фактический адрес организации. Из моего опыта, особого значения это не имеет, но я советую писать фактический. Если анкета заполняется на школьника или студента,  вписывайте фактический адрес учебного заведения.

34. Почтовый индекс

Вопросов не вызывает.

35. Город

Город, где работаем. Или, если не работаем, город постоянной регистрации по месту жительства. Как и везде в финской анкете, по общим правилам транслитерации: «DUBNA», «YARTSEVO», «PETROZAVODSK».

36. Страна

Просто выбираем из списка страну, где работаем.

37. Номер телефона

Номер телефона работодателя с кодом страны и зоны: «79090000000». Важно, чтобы по этому телефону вас знали и могли подтвердить трудоустройство. Если заявитель официально не работает, вписываем личный телефон. Студенты и школьники пишут телефон школы, колледжа или университета.

Жмем «СОХРАНИТЬ И ПРОДОЛЖИТЬ» и попадаем на третий этап:

Электронная анкета на финскую визу. Страница 3

Онлайн анкета на визу в Финляндию, страница 3: цель визита, срок предполагаемого пребывания и предыдущие шенгенские визы

38. Цель поездки
  • TOURISM – туризм;
  • BUSINESS – деловой визит;
  • VISIT TO FAMILY OF FRIENDS — посещение родственников или друзей;
  • CULTURAL – поездка, связанная с культурным мероприятием;
  • SPORT – спорт;
  • OFFICIAL VISIT – официальный визит;
  • MEDICAL REASONS – лечение;
  • STUDY – учеба;
  • TRANSIT – транзит по земле;
  • AIRPORT TRANSIT — транзит через аэропорт;
  • OTHER — иные (указать).

Туризм наиболее предпочтителен, в таком случае у посольства не возникает лишних подозрений. Рекомендуем всегда выбирать этот вариант, если вы простой турист.

38.1 Вторая цель поездки

Если целей поездки несколько, в этом пункте можно указать дополнительные. Список такой же, как и в предыдущем пункте. Простые туристы не отмечают здесь ничего.

39. Страна (-ы) назначения

Для получения финской визы Финляндия должна быть основной страной назначения вашей поездки: вам необходимо провести в ней больше времени, чем в других государствах шенгенской зоны. Поэтому, если не хотите отказа, в этом пункте можно выбрать только «FINLAND».

39.1 Дополнительные страны

Даже если основную часть времени планируется провести в Финляндии, въехать в шенгенскую зону можно через другую страну. Например, доехать на машине до Таллина, а оттуда на пароме уплыть в Хельсинки. В этом случае дополнительной страной будет Эстония. Также, возможно, находясь в Финляндии, вы захотите совершить морской круиз в Стокгольм. В таком случае добавляем в список Швецию.

40. Государство первого въезда на шенгенской территории

Если по примеру предыдущего пункта въезд в Финляндию запланирован через Эстонию, выбираем здесь её. Если пересекаете российско-финскую границу напрямую, выбираем Финляндию.

41. Запрашиваемое количество въездов
  • SINGLE – однократный въезд;
  • TWO – двукратный въезд;
  • MULTI – неограниченное количество въездов.

Можно всегда выбирать «MULTI». Хуже не будет, но появляется шанс получить длинную финскую мультивизу.

42. Срок предполагаемого пребывания

Указывается количество дней, которые планируется провести в шенгенской зоне. Наиболее правильная цифра тут – 90. Она означает, что вы можете находиться в Европе 90 дней из каждых 180. Согласно шенгенскому визовому кодексу, это максимум. Даже если запрашиваете финскую визу на 3 года, все равно надо писать 90.

43. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года

Да — «ДА», нет – «НЕТ». Ответ «ДА» предполагает ввод даты начала и окончания предыдущей шенгенской визы.

44. Отпечатки пальцев сняты ранее

Если уже сдавали биометрию для базы данных VIS на получение шенгенской визы, отвечаем «ДА», если нет – «НЕТ». Напомним, дактилоскопия стала обязательной с 14 сентября 2015 года. В случае положительного ответа, можно указать дату сдачи биометрических данных. Если не помните, оставьте пустым. На решении о выдаче визы это не отразится.

45. Транзитная виза

Выбираете «ДА», если запрашиваете транзитную визу. В 99% случаев вы должны выбрать вариант «НЕТ». Если «ДА», нужно будет ввести страну, которая является окончательной целью поездки и указать период действия разрешения на въезд в эту страну.

46. Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию

Указываете дату предполагаемого начала вашей первой поездки в формате ДД/ММ/ГГГГ. Например, «02/06/2018».

47. Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории

Это самый важный и самый любимый пункт визовой анкеты для каждого путешественника. Именно здесь указывается, на какой срок вы запрашиваете визу. Для финской визы рекомендую прибавлять 3 года к дате начала поездки, таким образом вы запросите визу на три года. То есть, если в п. 46 датой начала поездки вы указали «02/06/2019», то дату выезда пишем «02/06/2022». Дадут на 3 года или нет – уже второй вопрос, главное попросить. В визе в любом случае не откажут, могут только сократить срок на свое усмотрение. И, если запрашиваете длинную визу, не забудьте пункте 41 выбрать вариант «MULT» — очень обидно получить годовую визу с однократным въездом.

Жмем «СОХРАНИТЬ И ПРОДОЛЖИТЬ» и попадаем на следующий этап:

Электронная анкета на финскую визу. Страница 4

Электронная анкета на финскую визу, страница 4: приглашающая сторона, расходы в поездке и страховка

48. Тип приглашения
  • COMPANY INVITATION – приглашение от организации;
  • HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION – забронирован отель или съемная квартира;
  • NO INVITATION – нет приглашения. Актуально, например, для тех, кто едет в Финляндию на один день без ночёвки;
  • PRIVATE INVITATION – частное приглашение. Для тех, кто оформляет гостевую визу по приглашению.

В зависимости от выбранного варианта, нужно будет ввести реквизиты приглашающей организации или гостиницы: адрес, телефон, имя приглашающего лица. Сделайте это по аналогии с предыдущими пунктами. Образец на скриншоте заполнен исходя из того, что проживание планируется в хостеле Eurohostel в центре Хельсинки. Я жил в нём в своей первой поездке в Финляндию и остался доволен и ценой по меркам Хельсинки, и условиями (есть отдельные номера), и местоположением (рядом с портом и колесом обозрения). Рекомендую присмотреться, если еще не выбрали жильё.

49. Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом
  • BY A SPONSOR (HOST, COMPANY, ORGANIZATION) – расходы оплачиваются спонсором (родственником, работодателем, приглашающей организацией);
  • BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF – расходы по поездке оплачиваются самим заявителем.

За ребёнка платить может только спонсор, коим может выступать один из родителей.

50. Указать средства к существованию
  • CASH — наличные деньги;
  • TRAVELER’S CHEQUES — дорожные чеки;
  • CREDIT CARD — кредитные карточки;
  • PREPAID ACCOMMODATION — проживание оплачено;
  • PREPAID TRANSPORT — транспорт оплачен;
  • OTHER — иные (указать).

Выбираем свой вариант. В электронной анкете на визу в Финляндию на сайте visa.finland.eu можно выбрать только один. Остальное допишем на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация».

51. Медицинский страховой полис

Нужно поставить «ДА», подтвердив, что вы в курсе, что для поездок в шенгенскую зону нужна медицинская страховка.

Страховку для Финляндии лучше делать здесь ↓

Туристическая страховка для Финляндии

  • От 25 рублей в сутки
  • Оформление онлайн за 2 минуты
  • Топовые страховщики
  • Бесплатная линия поддержки
  • Помощь в решении спорных вопросов

Купить

Для тех, кто не знает, как выбирать страховку, у нас есть подробная инструкция по оформлению страхового полиса для визы в Финляндию.

Жмём «СОХРАНИТЬ И ПРОДОЛЖИТЬ» и идём дальше:

Электронная анкета на финскую визу. Страница 5

Электронная анкета на финскую визу. Страница 5

52. Дополнительная информация

Обычно я использую этот пункт для того, чтобы сообщить, почему я не прикладываю бронь жилья к пакету документов на визу. Пишу что-то вроде «I WOULD LIKE TO GET A VISA FOR SHORT TRIPS AND SHOPPING TOURS TO FINLAND», что означает, что мне нужна виза для кратковременных поездок без ночевки. Вы же можете по желанию дописать сюда любую информацию, которая не нашла отражения в основной части анкеты. Пункт не обязателен к заполнению.

Жмем кнопку «ОТПРАВИТЬ» и в течение пары минут получаем свою заполненную анкету на электронную почту:

Заполненная анкета приходит на e-mail

Заполненная анкета приходит на e-mail

На сайте visa.finland.eu остается открытой вот эта страница:

Электронная анкета на финскую визу. Страница 6

Электронная анкета на финскую визу. Страница 6

Если хотим заполнить еще одну анкету, выбираем «ДА» и жмем «ОТПРАВИТЬ». Начинаем заполнение финской визовой анкеты с пункта 1.

Полученный на почту PDF файл с анкетой защищен паролем. Пароль: первые 4 символа номера паспорта (включая пробел, если имеется), как указано в визовой анкете + дата рождения в формате «ДДММГГГГ» (без пробелов, слешей или точек).

Если при заполнении анкеты Вы ввели серию и номер заграничного паспорта с пробелом, то он также учитывается как символ!

Примеры:
— если Вы ввели номер паспорта в следующем формате: 71 8745612 и дату рождения: 17.04.1989, ваш пароль: 71 817041989;
— если Вы ввели номер паспорта в следующем формате: 718745612 и дату рождения: 17.04.1989, ваш пароль: 718717041989.

С паролем иногда возникают проблемы, даже если вводишь всё на 100% правильно. Например, часто не могут открыть или распечатать зашифрованную анкету владельцы макбуков. Почему-то яблочный интерфейс плохо дружит с финским визовым сервером. Рабочего решения для MacBook пока не найдено, проблема решается открытием файла на PC под Windows. Надеюсь, у вас всё получится.

Вводим пароль, распечатываем анкету на принтере и подписываем в четырех местах, если запрашивали мультивизу, и в трёх, если просили однократную. Распечатать можно как на цветном, так и на черно-белом принтере. На струйном или лазерном, значения не имеет. Если анкета на ребёнка от грудничка до 14 лет включительно, за него анкету подписывает один из родителей. Дети от 15 и старше расписываются самостоятельно.

В графе «PLACE AND DATE» ставим дату и место заполнения анкеты. Пример: MOSCOW, 27/05/2019Затем подписываем анкету еще дважды.

Дата и подписи на финской визовой анкете

Третья по счёту подпись – за страховку. Подписывая, подтверждаем, что либо она у нас уже есть, либо обязательно будет во время поездки. Напомню, лучше всего покупать страховку здесь, а инструкцию можно прочитать здесь. Приобретенный таким способом полис точно будет действителен, будет удовлетворять всем требованиям консульства, будет нормально работать при наступлении страхового случая в Финляндии, а также будет продан вам по минимальной цене. В зависимости от набора опций, стоимость начинается от 26 рублей за сутки.

Графы для даты и подписи на финской визовой анкете

Графы для даты и подписи на финской визовой анкете

В самом конце анкеты снова ставим дату и подписываем бланк в последний раз. Ваше визовое заявление готово!

Заполнение анкеты по видео

Всё, что описано в этой инструкции, мы в несколько упрощенном виде постарались передать на видео. Наглядный пример работы портала может помочь заполнить анкету проще и быстрее.


Как заполнить финскую визовую анкету от руки

Теперь о том, как заполнить бланк от руки или с помощью программы-редактора.

Бумажный бланк анкеты на финскую визу содержит те же пункты, что и форма заявления на электронном портале visa.finland.eu. Чтобы его заполнить, для начала требуется скачать:

Несмотря на то, что существует бланк визового заявления на русском языке, я советую скачивать версию на английском и заполнять её.

Требования к заполнению бумажного бланка идентичны с требованиями для электронной анкеты, поэтому, чтобы исключить возможные ошибки, рекомендую заполнять опросник внимательно и в соответствии с образцом.

Реальный образец заполнения анкеты на финскую визу

То, что вы сейчас увидите – реальная анкета, благодаря которой я в своё время получил годовой финский «шенген». Личные данные изменены в целях конфиденциальности, но не в ущерб наглядности.

Образец заполнения анкеты на финскую визу. Страница 1

Образец заполнения анкеты на финскую визу. Страница 1

Образец заполнения анкеты на финскую визу. Страница 2

Образец заполнения анкеты на финскую визу. Страница 2

Образец заполнения анкеты на финскую визу. Страница 3

Образец заполнения анкеты на финскую визу. Страница 3

Желаю вам удачи в заполнении анкеты на финскую визу и интересных путешествий!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

комментариев 518

  1. Татьяна:

    Как указывать место проживания в Финляндии, если планируются регулярные ежемесячные поездки на один день, без ночёвки. Можно ли в таком случае рассчитывать на мультивизу?

    • Павел Николаев:

      В этом случае нужно ставить «NO INVITATION», и, соответственно, не вводить данные по проживанию. На мультивизу да, можно рассчитывать. Срок её действия будет, в целом, зависеть от вашей визовой истории.

  2. Александр:

    указали в анкете место подачи визовый центр, как изменить на посольство?

    • Павел Николаев:

      Есть возможность отредактировать анкету на сайте, но по опыту именно пункт подачи фактически редактированию не поддаётся. Хотя внешне выглядит, будто поддался)
      Самый правильный вариант – заполнить заново.